Kaca:Polemik Undak Usuk Basa.djvu/71

Ieu kaca geus divalidasi

kudu ngagunakeun basa lemes, cara anu ilahar dina basa-basa lian di dunya salian ti dina basa Jawa jeung Sunda jeung bisa jadi sawatara basa lianna.

Tur sanajan ngaku yen di nagara demokrasi mah jelema teh sarua hakna, tapi dina waktu mere conto ngeunaan basa panengah, aya conto nyarita ka panyawah ku lain basa lemes. Padahal tamun enya nganggap manusa sarua mah hak jeung harkatna, tur nganggap yen basa pikeun ngahormat teh basa lemes, naha atuh lain ngagunakeun basa lemes? Ieu ngan netelakeun yen sanajan ngaku oge dinamasarakat demokratis mah manusa sarua hakna, tapi R. Momon Wirakusumah jeung IB. Djajawiguna nganggap panyawah mah leuwih rendah manan wadana.

Hartina aranjeunna dina jero-jerona mah masih ngabeda-bedakeun jelema nurutkeun fungsi sosialna ku merenahkeun basa atawa kekecapan anu khusus pikeun masing-masing golongan. Hartina: henteu enyaan demokratis!

Nepi ka kiwari sigana sikep jeung cara anu digunakeun ku R. Momon Wirakusumah jeung I. Buldan Djajawiguna teh masih lumangsung dina pangajaran basa Sunda di sakola-sakola. Dr. Yus Rusyana anu tina yuswana mah tangtu henteu kungsi ngambeu sakola di jaman kolonial, dina pedaranana "Pemakaian Variasi Bahasa Sunda” anu dimuat dina Pendalaman Bahan Pelajaran Bahasa Sunda di Sekolah Dasar (1981/1982) nyebutkeun:

"Pada masa lalu, pemakaian undak-usuk misalnya, mencerminkan pemakaian bahasa Sunda yang berkaitan dengan lapisan sosial masyarakat Sunda pada masa itu" (k. 153).

anu tuluy dina waktu nerangkeun naon hartina undak-usuk, netelakeun yen:

"Undak-usuk basa adalah pemakaian bahasa dengan mempertim- bangkan pemilihan kata halus dan kasar untuk menyatakan penghormatan. Penghormatan itu dikubungkan dengan posisi pembicara atau orang pertama, posisi orang kedua yang diajak bicara, dan posisi orang ketiga yang dibicarakan. Dengan kata lain, untuk menyatakan penghormatan itu dalam bahasa Sunda digunakan variasi tertentu, yang cirinya terutama tampak dalam pemilihan kata-kata."

Tetela yen anu dipimaksud ku ”posisi” dina eta wangenan teh, lain posisina dina kalimah, tapi posisina di masarakat, hartina posisi sosial. Jadi masih keneh merhatikeun (= narima) ayana panta-panta sosial anu dibedakeun ku basa anu dipakena.

Pedaran Dr. Yus Rusyana kitu teh, luyu jeung Garis-garis Besar Program Pengajaran (GBPP) basa Sunda, anu memang masih mentingkeun undak-usuk basa dina tujuan instruksionalna, upamana bae:

1.5. Murid memiliki pengetahuan dasar tentang undak-usuk bahasa sebagai landasan untuk mendengarkan;

4.6 Murid memiliki pengetahuan dasar.tentang undak-usuk bahasa sebagai landasan berbicara;

7.6 Murid memiliki pengetahuan dasar tentang undak-usuk bahasa sebagai

71