Kaca:Wawacan Purnama Alam I.djvu/165

Ieu kaca geus divalidasi
163

weung ganggong, reudjeung ieu pagunungan, ku djalma teu kasaba, ti djaman ka pungkur-pungkur, kadjaba urang duaan.

4. Mana kitu oge djurig, bangsa rasĕksa siluman, njipta djadi djalma tulen, “arek ngagoda ka urang, atawa ngabinasa, Turni ka Turna ngawangsul, ĕngke kakang ulah waka.

5. Njangka-njangka eta djurig, tjik haju urang lahlahan, deukeutan masingna djonghok, pariksa naon maksudna, Pangna aja di dinja, margi moal tambuh laku, bisa ka dieu daratang.

6. Kadua pĕrkara deui, bisi bangsa djalma ĕnja anu eukeur ngalalakon, lantaran nandangan bahja, anu leuwih nistana, lamun bĕnĕr djalan kitu, urang teh wadjib nulungan.

7. Lamun bĕnĕr bangsa djurig, urang tundung ku kalimah, kasieun siluman onom, sina njingkah ka nu anggang, gunung di pasebrangan, Ki Turna ngawalon haju, salampeurkeun ku duaan.

8. Hanteu lami Turna Turni, ti tongoh mudun ka lĕbak, kana tempat para putren, Dewi Pramanik waspada, sarĕng Ratna Suminar, ka anu kakara tjunduk, Nji Turni reudjeung Ki Turna.

9. Ladjĕng ngaradĕg praputri, ngarendeng teu pisan anggang, geus, aja djorodjoj raos, jen tinangtu moal salah, djuru tatanen tea, nu boga gunung Sirkawur, kitu Putri lĕbĕt manah.

10. Ngan Ki Turna djeung Nji Turni, barang ningal Njai Mandra, gibrah-gìbrah djangkung gĕde, sieuneun teu kira-kira, datang ka kasimana, tungtungna gek darariuk, ngadegdeg lir kabulusan.

11. Angkeuhan tadi teh leungit, rek njingkahkeun ku kalimah, sumawonna bisa djampe, kana mapatkeun panjinglar, anggur pada kasima, biwir rapĕt lir dikaput, gado ge totoroktokan.

12. Diuk tungkul hanteu usik, sarta hĕnteu kuat tanggah, tina teu kaduga nendjo,‘Turna Turni ka Nji Mandra, aringgis djol dihakan, para putri ararimut, ningal ka anu kasima.

13. Dewi Pramanik ngalahir, ka putri Ratna Suminar, tjobi ku aji parios, sarĕng lělědjar pikirna, malar ulah katjida, kasima dugi ka kitu, atjeuk mah hawatos pisan.

14. Ratna Suminar teu lami, ngandika ka Turni Turna, eh eta djalma lalemong, maneh ulah reuwas-reuwas, bisi tuluy sakarat, katjida teuing murungkut, kumaha mun pěgat urat.

15, Da maksud kami teh lain, rek ngaruksak nganiaja, ka djalma karolot peot, ngan maksud kami ajeuna, ka maneh arek nanja, ulah djawab hanteu puguh, bisi ditendok irungna.

16. Ki Turna sarĕng Nji Turni, hanteu pisan ngawangsulan, anggur