djeung sĕpre, ari saĕnggeusna těras, Aria Patih Kumba, djĕngkar bae ka kadatun, bade ngadeuheus ka Radja.
4. Sarta hanteu lami sumping, Aria Patih Ambarak, ngadeuheusan ka Sang Katong, djĕro gĕdong karatuan, barang Djĕng Ratu ningal, langkung-langkung bungah kalbu, sartana ladjĕng mariksa.
5. Aeh geus datang Ki Patih, hanteu kĕsĕl ngadagoan, djeung kumaha hasil oge, Patih njĕmbah ngawangsulan, ka Sri Maha Narpatya, aja hibar Gusti estu, wiludjĕng miwah hasilna.
6. Mung ajeuna putra Gusti, Sang Putra Purnama Alam, di rorompok abdi keneh, Sri Maha Ratu ngandika, atuh nja nuhun pisan, ngan kahajang kakang estu, ajeuna Purnama Alam.
7. Dina peuting ieu misti, pindahkeun ti kapatihan, sina di kaputren bae, da geus meunang nětěbahan, djaga ku gulang-gulang, Aria Patih ngawangsul, njumanggakeun ka Sri Nata.
8. Njěmbah Patih sarta mulih, ti kraton ka kapatihan, ngambangkeun dawuh pagusten, Siti Kaswati kakotjap, langkung tina bungahna, jen putra Sunu kabantun, ti kota nagri Riskomar.
9. Irihil gumuju njĕngir, dulak-dilak rundat-rindat, sarta bari emok tjabok, tambah polah tambah tingkah, djadi madju owahna, Kalangsu ku kĕbĕk napsu, robah manah djalan bungah.
10. Katjatur Aria Patih, geus sumping ka kapatihan, njandak Sang Pangeran Anom, sarta hanteu lami těras, ka kaputran ditjandak, dipunggu teu emut-emut, Pangeran Purnama Alam.
11. Katjaturkeun ĕnggeus sumping Pangeran Purnama Alam, těras diebogkeun bae, dina kamar pagulingan, ari saparantosna, ku Arja Patih ditutup, didjaga ku gulang-gulang.
12. Kaliwon djeung mantri-mantri, sarta upas upatjara, di gĕdong karang kaputren, nu nuguran Sang Purnama, dina wĕngi harita, malah Patih ge teu wangsul, ka pakuwon kapatihan.
13 Pandjang lamunna ditulis, pěrlampah peuting harita, gantjangna nu ditjarios, katjatur poe isukna, Sang Pangeran Pinutra, kira nudju pukul tudjuh, ngalĕnjap tĕras kemutan.
14. Pangawasa Arja Patih, sirĕp tĕnung tadi tea, geus dibuka malar hade, Sang Radjaputra Purnama, barangna geus kemutan, ngahuleng kewuhan kalbu, ningal ka tĕngĕn ka kiwa.
15. Karaos sedjen tingali, kana sipat barang-barang, kulambu bantal, djeung sěpre, djeung tĕmpat djĕroning kamar, beda ti sasarina, hanteu lami gugah gugup, djeung njaur lĕbĕting manah.
16. Ih naha aing teh ngimpi, mana beda tetendjoan, sakur sipat nu